Unión Europea y el Reino Unido alcanzan un acuerdo para el Brexit
Por: El País
Octubre 2019
Fotografia: OLIVIER HOSLET (EFE)

La primera escisi√≥n en la historia de la UE est√° m√°s cerca que nunca. Bruselas y Londres¬†han alcanzado este jueves un acuerdo sobre la salida del Reino Unido de la Uni√≥n Europea que, a falta de ratificaci√≥n parlamentaria por ambas partes, permitir√≠a la consumaci√≥n del Brexit en la noche del 31 de octubre al 1 de noviembre. "Este acuerdo es un compromiso equilibrado entre la UE y el Reino Unido", ha se√Īalado el presidente de la Comisi√≥n Europea, Jean-Claude Juncker, tras confirmar el pacto poco despu√©s de una conversaci√≥n telef√≥nica a primera hora de la ma√Īana con el primer ministro brit√°nico, Boris Johnson.

El acuerdo será discutido este jueves en la cumbre europea que arranca en Bruselas y deberá ser sometido el sábado al veredicto del Parlamento británico, en el que Johnson no tiene de momento una mayoría asegurada. Desde que en un referéndum en 2016 la mayoría de los británicos votaran a favor de que el Reino Unido saliera de la UE, se han llevado a cabo duras negociaciones. El acuerdo anunciado este jueves es el segundo alcanzado entre Londres y Bruselas. El primero, en noviembre de 2018, fue rechazado tres veces por el Parlamento británico y llevó a pedir dos prórrogas de un Brexit que en principio debería de haberse materializado el pasado 31 de marzo.

Este segundo acuerdo mantiene intactos los términos pactados en el anterior con el Gobierno de Theresa May en cuanto al mantenimiento de los derechos de los ciudadanos europeos en el Reino Unido (tanto para los residentes como para los que lleguen durante el período transitorio hasta finales de 2021 o 2022) y a la voluntad de Londres de saldar las cuentas pendientes con el club comunitario tras la salida (casi 50.000 millones de euros). Pero se ha modificado sustancialmente el polémico protocolo sobre Irlanda, menos garantista que lo deseado por Bruselas y Dublín, y la declaración política sobre la futura relación, que ya no dará paso a una relación privilegiada entre la UE y el Reino Unido. El futuro exmiembro de la UE pasará a ser un rival económico con el que Europa deberá competir.

En cuanto a Irlanda, uno de los principales escollos de las negociaciones,¬†se evita una frontera dura en la isla de Irlanda mediante una soluci√≥n que solo engloba a Irlanda del Norte. As√≠, este territorio formar√° parte de la Uni√≥n Aduanera del Reino Unido, pero deber√° cumplir con las reglas del Mercado √önico Europeo. Esto significa que la frontera en la que se realizar√°n los controles y verificaciones estar√° en el mar de Irlanda y no en la que separa a Irlanda del Norte de la Rep√ļblica de Irlanda. Adem√°s, el papel de la Asamblea de Irlanda del Norte ser√° clave dentro de cuatro a√Īos al poder decidir si el acuerdo sigue o no vigente.

"Han sido discusiones dif√≠ciles en los √ļltimos d√≠as", ha se√Īalado el negociador jefe europeo, Michel Barnier. "Pero hemos logrado encontrar soluciones que respetan completamente la integridad del mercado √ļnico, resuelven el tema de la frontera dura [en Irlanda] y funcionan para las empresas y los ciudadanos de la UE y del Reino Unido".

El pacto desactiva casi definitivamente el riesgo de una salida abrupta el próximo 31 de octubre, una amenaza que Johnson había esgrimido nada más asumir la presidencia del Gobierno británico en julio tras la dimisión de Theresa May, forzada en gran parte por su sucesor.

Johnson exigi√≥ a Bruselas una renegociaci√≥n del protocolo del acuerdo que afectaba a Irlanda del Norte y que establec√≠a una salvaguarda indefinida para garantizar que, pasase lo que pasase despu√©s del Brexit, jam√°s surgir√≠a una frontera dura¬†entre la Rep√ļblica de Irlanda e Irlanda del Norte.

El compromiso parecía imposible. Pero ha llegado tras las cesiones de las tres partes implicadas, Londres, Dublín y Bruselas. El Reino Unido ha aceptado que su provincia norirlandesa siga alineada en gran parte con las regulaciones comunitarias y que se establezca un control aduanero entre Irlanda del Norte y el resto del Reino Unido, una posibilidad que fue tajantemente rechazada en el pasado por Londres.

Irlanda tambi√©n ha tenido que renunciar a su exigencia de una salvaguarda permanente, sin fecha de caducidad, inaceptable para Londres. El nuevo mecanismo necesitar√° la autorizaci√≥n parlamentaria de Irlanda del Norte cuatro a√Īos despu√©s de que se consume el Brexit como muy tarde. Y la prolongaci√≥n posterior (por cuatro u ocho a√Īos) tambi√©n requerir√° el visto bueno de una Asamblea parlamentaria irlandesa que, en estos momentos, ni siquiera celebra sesiones porque est√° suspendida por Londres ante la falta de acuerdo de los unionistas del DUP y los republicanos del Sinn F√©in.

Las tres partes se han dejado parte de sus demandas por el camino en aras de un acuerdo que evita el abismo del 31 de octubre. El pacto debe ser ratificado en primer lugar por el Parlamento británico el próximo sábado. Pero incluso si lo rechazara, una posibilidad que no cabe descartar ahora mismo, todo apunta a que Londres tendría que resignarse a una tercera prórroga del Brexit más allá del 1 de noviembre. Fuentes comunitarias indican que ya hay prevista una reunión de los 27 (a nivel de embajadores) el próximo domingo para analizar la posible prórroga si Westminster frustra el acuerdo.

El proceso de ratificaci√≥n tambi√©n pasa por el Parlamento Europeo, pero las se√Īales por ese lado son mucho m√°s favorables y no auguran, en principio, grandes problemas. "Se ha alcanzado un acuerdo positivo, ahora hay que mirar el detalle del texto", ha se√Īalado el presidente del Parlamento Europeo, el socialista italiano David Sassoli.

La recta final, en cualquier caso, se encuentra más cerca que nunca, porque solo faltan dos semanas para un desenlace que, en principio, tiene ya todas las bases para salir adelante. La gran batalla se traslada ahora, de nuevo, a un Parlamento británico, donde conservadores, laboristas y liberales libran no solo una brutal batalla por el Brexit, sino también por unas elecciones que cada vez parecen más inevitables.

Bruselas, por su parte, respira aliviada ante un pacto que vuelve a despejar el panorama a este lado del canal de la Mancha y traslada todo el caos y la posible incertidumbre a las orillas del Támesis. Hace solo 10 días, el panorama era desolador y la paciencia del presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, estalló ante el creciente riesgo de catástrofe. "Está en juego el futuro de Europa y del Reino Unido, y la seguridad y los intereses de nuestros pueblos", advirtió Tusk en un tuit dirigido a Johnson.

Casualidad o no, tras el dardo virtual de Tusk la situación dio un drástico giro. Y las maratonianas negociaciones iniciadas el pasado viernes han concluido en poco más de cinco días una batalla política, jurídica y hasta sentimental que arrancó un 23 de junio de 2016 con un referéndum en el Reino Unido que, contra el pronóstico mayoritario, puso en marcha la cuenta atrás para una ruptura con Europa apoyada por el 51,9% de la población británica y rechazada por el 48,1% restante.

La tremenda dimensi√≥n hist√≥rica y geoestrat√©gica de la decisi√≥n desencaden√≥ un largo rifirrafe entre los partidarios de dar marcha atr√°s y quienes apoyaban la salida definitiva. La indecisi√≥n brit√°nica se tradujo en una negociaci√≥n err√°tica, con tres primeros ministros en tres a√Īos y otros tantos negociadores jefe. Las sucesivas tentativas de acuerdo fueron abortadas nada m√°s ser planteadas en el Parlamento brit√°nico una vez que la Uni√≥n y el Gobierno de Theresa May¬†lograron un primer acuerdo en noviembre de 2018.

Transición hasta finales de 2020

Tras el anuncio de acuerdo y la correspondencia formal entre Juncker y Tusk, el negociador europeo para el Brexit, el franc√©s Michel Barnier, ha comparecido para explicar los detalles de la nueva propuesta que tendr√° que ser votada por los 27 y el Parlamento brit√°nico. Barnier ha informado desde Bruselas de que el acuerdo ha sido alcanzado entre todos los miembros de la UE. El diplom√°tico franc√©s ha fijado el periodo de transici√≥n posterior al Brexit hasta finales de 2020, aunque podr√≠a prorrogarse uno o dos a√Īos m√°s si as√≠ se acuerda.

Seg√ļn ha detallado Barnier, a partir del acuerdo revisado entre Londres y Bruselas, la regulaci√≥n europea se aplicar√° a todos los bienes en Irlanda del Norte. En segundo lugar, el negociador de la UE ha manifestado que Irlanda del Norte permanecer√° dentro del territorio aduanero del Reino Unido, por lo que se beneficiar√° de sus pol√≠ticas comerciales. Los controles a los bienes se efectuar√°n en el punto de entrada a este territorio brit√°nico y no en la Rep√ļblica de Irlanda.

Seg√ļn explic√≥ el negociador jefe de la UE para el Brexit en la rueda de prensa, las autoridades del Reino Unido se encargar√°n de aplicar las normas aduaneras de la Uni√≥n Europea en Irlanda del Norte. En tercer lugar, Barnier ha explicado que el plan mantiene la integridad del mercado √ļnico en lo que a IVA se refiere.

Por √ļltimo, el acuerdo prev√© un mecanismo de consentimiento: cuatro a√Īos despu√©s de iniciada la desconexi√≥n, la Asamblea norirlandesa votar√° si se mantiene en el escenario pactado. Valdr√° mayor√≠a simple para sacar la votaci√≥n adelante.

El rechazo del DUP

Pese al acuerdo entre Londres y Bruselas, el primer ministro brit√°nico, Boris Johnson, se enfrenta en casa a la reticencia de su principal aliado,¬†los unionistas del¬†Partido Unionista Democr√°tico de Irlanda del Norte (DUP). Johnson ha recibido este jueves un duro golpe por parte del DUP, horas antes de acudir a un Consejo Europeo crucial para el futuro del Brexit. La l√≠der de la formaci√≥n, Arlene Foster, y su¬†n√ļmero dos y portavoz parlamentario, Nigel Dodds, han advertido en un comunicado conjunto, antes de conocer el pacto anunciado por Juncker, de que "tal como est√°n las cosas" no pod√≠an¬† apoyar el acuerdo sobre el Brexit que pretend√≠a cerrar el primer ministro brit√°nico con la UE.

"No podemos apoyar lo que se está sugiriendo sobre la cuestión aduanera o sobre el consentimiento norirlandés a lo que se pacte, y hay una falta de claridad en el IVA", dice el texto. Downing Street se aferra desesperadamente a la primera parte del mensaje ("tal como están las cosas") y confía en poder enderezar la situación en las próximas horas.

Una vez conocido el pacto sobre un Brexit acordado entre Bruselas y Londres, los unionistas del DUP informaron de que no había cambiado y que de momento no pueden apoyarlo.

 

 

Imprimir
Enviar Articulo

Lo más leido en:
Mundo
Crimen & Drogas
Medio Ambiente