Ayer terminó la primera parte de la entrevista entre Walter Isaacson y la periodista Kara Swisher, ambos coinciden en la insana decisión del gobierno norteamericano de dejar en manos de Musk asuntos de seguridad nacional. En esta segunda se adentran a la utilización del periodista como accesorio a los fines de un tercer interesado. Y, más adelante, sobre el uso de drogas, amores y el escarmiento de los golpes en su niñez.
Swisher: Es un trato que haces para obtener ese acceso. Quiero decir, creo que se acabó el periodismo de acceso periodistas de investigación enfocados en promover y defender el derecho del acceso a la información pública.
Isaacson: Creo que también ha tenido un impacto increíblemente grande.
Swisher: Por supuesto. Sí.
Isaacson: Así que no sé exactamente los matices de ese comentario. Pero sí, es cierto que no estaría escribiendo sobre Elon Musk si no hubiera sido la única persona que puede llevar astronautas a la Estación Espacial.
Swisher: Claro. Pero déjame preguntarte sobre la acusación de periodismo de acceso. ¿El peligro del periodismo de acceso es que a ti te empiece a gustar la persona o te vuelvas más comprensivo?
Isaacson: Bueno, no, no me gusta Musk. Aquí está la cuestión del periodismo de acceso: debes tener en cuenta que cada momento del día y cada párrafo que escribes lo estás escribiendo para el lector, no para el tema. Y a veces tienes que contenerte porque no te importa, ¿qué dirá después de que salga el libro o qué sentirá al respecto? Y lo hago, pero es difícil. Quiero decir, tienes que trabajar en eso. Y si lees el libro, como dijiste, hay suficientes historias que muestran el lado oscuro, el lado voluble, el lado problemático, la forma en que trata a las personas. Y no trato de disculparlo. Y sí, cuando tienes acceso, eso puede ser un problema. Pero aprendí que cuando trabajé por primera vez en The Times-Picayune y luego en el Sunday Times de Londres, solía pensar que había que acercarse. Y a veces los periodistas de hoy en día no hacen eso, es decir, simplemente se sientan y escuchan y simplemente miran y se aseguran de poder estar de cerca.
Pero aprendí del difunto Harry Evans, que fue mi editor en Londres, que se puede tener acceso, como él, a las esferas más altas del poder. Y luego podrías publicar la historia tal como la viste. Y luego mira Woodward y Bernstein, y trata de asegurarte de que puedes ser un poco más como Woodward y Bernstein, lo que hace que la gente hable, pero trata de tener al lector en mente.
Swisher: Vamos a saltar al libro, guíame a través de tu encuadre. Tú lo configuraste todo. Fue interesante cuando leí el comienzo obviamente cronológico de la biografía. Continúas haciendo referencia a ello constantemente en el libro, esta infancia en Sudáfrica, el acoso y la violencia. ¿Por qué empezaste con esto? Porque al final del libro comencé a sentirlo como una excusa y seguía pensando: tuve un mal padrastro, no hago estas cosas. Mucha gente tiene una mala infancia.
Isaacson: Mucha gente tiene una mala infancia. Y probablemente tengan algunos demonios en la cabeza. No estoy seguro de que lo hagas.
Te puede interesar: Walter Isaacson: “Resulta extraño que Musk tenga tanto poder sobre cuestiones de seguridad”
Swisher: No este tipo de demonios. No. ¿Por qué empezaste con esto?
Isaacson: Al principio hablé con su madre, Maye Musk, y ella me dijo: “Este es el tema de tu libro: el peligro para Elon es que se convierta en su padre”. Y hablé con Kimbal Musk. Él dice: “Es un adicto al drama, es adicto a las tormentas y eso proviene de su infancia profunda y violenta”. No sé si parece que lo disculpa porque muestra su incapacidad para simplemente sentarse y saborear el éxito. Que es adicto a tener enfrentamientos dramáticos. E incluso no sé si es Grimes o Talulah Riley, está en el libro, su segunda esposa o su novia intermitente, que dice que desde su infancia asocia el amor con el drama y, a veces, la dureza.
Swisher: Obviamente trato de conocer a los padres de todos porque creo que, en última instancia, a veces todo se reduce a eso con bastante facilidad.
Isaacson: ¿Puedo citar a Obama? Y lamento interrumpirte.
Swisher: Adelante.
Isaacson: Una de las cosas que todo biógrafo sabe es que todo gira en torno a los padres. Y Obama dice al comienzo de sus memorias que creo que todo hombre exitoso está tratando de estar a la altura de las expectativas de su padre o de olvidar los pecados de su padre. Y en mi caso son ambas cosas. Pienso si es Nixon abriendo sus memorias con una frase: “Nací en una casa que construyó mi padre”. O la frase inicial de Bill Clinton: “Muchas personas poderosas que tienen demonios en la cabeza”.
Te puede interesar: PERIODISMO EN TIEMPOS DE CRISIS
Swisher: Sí, pero ¿te hace más comprensivo? Quiero decir, también conozco a su madre, que puede ser difícil.
Isaacson: Y tú también puedes.
Swisher: Sí, lo entiendo. Pero parece que es una especie de excusa. Usas la palabra hijo varón en el libro. He utilizado la palabra niño adulto para describir a Elon. Asimilo que la infancia nos define. Absolutamente lo hago. Creo que es de vital importancia. ¿Pero le preocupa que este encuadre de Elon cuando era niño lo absuelva de la responsabilidad que merece como hombre de 52 años?
Isaacson: Bueno, eso no lo absuelve. Y déjame dejarlo claro. Y creo que queda claro en el libro con muchas anécdotas. Pero esto es algo complicado, y creo que tú y yo hablamos de ello en Nueva Orleans cuando comíamos cangrejos y bebíamos whisky, que era, cuando entiendes a una persona, en otras palabras, te esfuerzas por comprender, ¿se transforma eso? ¿En un área gris donde estás tratando de justificar? Y trato de entender los demonios que danzan en su cabeza. ¿Eso justifica que sea un idiota con la gente? Espero poder decir: “No, no, no, no, no”. Pero parte del trabajo de un biógrafo, es decir: “Quiero que entiendas de dónde viene todo esto”.
Swisher: Sí, lo entiendo. Pero también permites que todos los demás lo digan como si fuera lo único: “Oh, pero son sus demonios”, y pienso: “Haz que vaya a terapia, joder”.
Isaacson: No va a terapia.
Swisher: No, ¿en serio? Estás bromeando. Estás bromeando. No va a terapia. Bueno, estas personas continuamente ponen excusas, y uno de los problemas que tengo es que él les paga a todos. Pero una de las cosas que también me preguntaba es la verificación de hechos de estas historias. Lo sé por mi propia familia, cada uno tiene un punto de vista diferente sobre lo que pasó. Hubo un niño que golpeó a Elon y Errol te dice que el padre del niño acababa de morir, y creo que se suicidó, y Elon le dijo que era estúpido, y Elon y su hermano discuten eso y dicen que el niño terminó en un reformatorio.
Isaacson: Creo que has contado con precisión lo que hice en el libro, es decir, cuento la historia tal como la vio Elon y luego hablé con Errol. Y en ese caso tengo que explicárselo al lector: Errol dice: “No, no, llamó estúpido al niño. Por supuesto que me puse del lado del chico y he aquí por qué”. Y sabes qué, Musk me dijo una vez que en cualquier situación con un policía y un perpetrador, tienes tres historias: un lado, el otro y la verdad. A veces tengo que decirle al lector: esto es lo que dice Kimbal. Esto es lo que dice Elon. Errol lo dice de otra manera.
Swisher: ¿Llamaste a este niño? ¿O al centro de detención de menores?
Isaacson: Eso fue, ya sabes, hace 45 años, y no pude, o no sé si el niño todavía está por aquí. Pero escribes, sobre cosas así intentas… Mira, hablé con, ¿cuántos son, 150 personas? Cada vez que hizo algo… y sigues adelante, si puedo pasar un segundo de la infancia, lo hace una y otra vez. Dijo que aprendió a golpear a la gente en la nariz y le muestro dándole puñetazos en la nariz.
Swisher: Volviste a eso. Bueno, la única razón es porque se aferra mucho a que fue intimidado. Y luego, si no hablaste con el niño ni con el centro de detención juvenil, ¿por qué ponerlo allí si no puedes confirmar ninguno de ellos?
Isaacson: Bueno, primero, todas las partes, incluso Errol dice que lo golpearon, que estaba en el hospital.
Swisher: Sí, lo entiendo. Lo entiendo.
Isaacson: Le destrozaron la cara.
Swisher: Lo entiendo.
Isaacson: La única pregunta es: ¿debería ponerse del lado del tipo que le destrozó la cara?
Swisher: O explícalo, o explica esa parte.
Isaacson: Según Errol, Musk lo llamó estúpido. ¿Y sabes qué? Tienes razón. Musk lo hace. Lo mismo hace Bill Gates. Bezos también. Usan mucho la palabra “estúpido”. Y entonces es comprensible allí, y no hay duda de que todo este acoso y palizas sucede como nadie dice… Errol dijo: “Oh, pero le di una gran infancia. Pero sí, en esta Escuela Veld, en este campamento salvaje, por supuesto, la gente se sentaba encima de ti y te golpeaban. Así éramos en Sudáfrica”.
Swisher: No lo habría incluido si no pudiera confirmarlo, no lo habría hecho, pero soy solo yo.
Isaacson: Bueno, espera, espera. No quiero pelear demasiado. Pero nadie negó que todo el incidente haya ocurrido. Y dejo decir a Errol, casi confirmando lo que dice Elon. Elon dice: “Tuve que quedarme ahí y mi padre me traicionó y se puso del lado del matón”. Y Errol dijo: “Sí, tenía que quedarse ahí. Lo reprendí”.
Swisher: Sí, lo hizo.
Isaacson: Entonces creo que todos tienen la misma historia allí. Es solo que… ¿debería el padre haberse puesto del lado del tipo que lo golpeó incluso si Elon lo llamó estúpido?
Swisher: Sí, lo entiendo.
Isaacson: Lo cual probablemente hizo. Estoy de acuerdo contigo en eso.
Swisher: Le da simpatía a Elon desde el principio. Pero quiero hacer un recorrido relámpago por cosas que en realidad no estaban en el libro y entender por qué se omitieron. Parece que no hablaste con la hija de Elon, Vivian Jenna Wilson, que es trans.
Isaacson: Lo intenté. Sí, lo intenté y no quiero profundizar mucho en eso, pero las comunicaciones a través de miembros de la familia… y por eso hay citas de ella. Y lo que dijo, y los mensajes incluso en Navidad y…
Swisher: ¿Por qué no quisiste profundizar en ello, dado que ha publicado, lo que yo caracterizaría como declaraciones anti-trans?
Isaacson: Oh, sí, no, entro en todo eso. Simplemente no estoy seguro de querer decirte quién me dio sus mensajes de texto.
Swisher: Está bien. ¿Intentaste comunicarte con ella directamente?
Isaacson: Sí, le pregunté a la gente: “¿Puedo comunicarme con ella?”
Swisher: ¿Y no pudiste?
Isaacson: No pude.
Swisher: Está bien. Brian Merchant señaló que tampoco hubo “ni una sola mención de las amplias acusaciones de discriminación racial en la fábrica insignia de Tesla en Fremont que resultaron en que los jurados declararan a Musk responsable de millones en daños. Los trabajadores de color dicen que los llamaron con la palabra N y vieron esvásticas pintadas en el baño”. Hubo muchas acusaciones de acoso sexual en Tesla. ¿Por qué no profundizar más en esto?
Isaacson: Sí, creo que es válido; hay demandas en su contra, probablemente podría haber profundizado más en eso. No fue algo de lo que nadie acusó a Musk de manera específica o personal ni nada por el estilo. Fueron simplemente cosas que sucedieron en la fábrica de Fremont. Y aceptaré una declaración. Excepto por eso, en realidad no hubo participación de Musk. Si hubiera estado escribiendo un libro sobre Tesla, habría sido más importante, pero…
Swisher: Bueno, creo que el ADN de cada empresa es el ADN de su fundador, pero él no es el fundador.
Isaacson: También tiene siete empresas.
Swisher: Sí, eso es cierto. Está bien. Parece que falta el uso de drogas [por parte de Musk], sobre lo cual se ha escrito mucho recientemente. Mencionaste que fumaba marihuana en el podcast de Joe Rogan, pero ha habido varios informes sobre los efectos de la ketamina y Ambien. Incluso ha hablado sobre el uso de Ambien y quizás más. Parecía no encontrarse por ningún lado.
Isaacson: Bueno, creo que hubo algunas cosas, y luego tú y yo hablamos de ello.
Swisher: Sí, lo hicimos.
Isaacson: Tenías pruebas más contundentes para bien o para mal.
Swisher: Acabo de recibir noticias y finalmente el Journal lo hizo. El Journal finalmente lo hizo.
Isaacson: Sí. El Journal hizo algunas cosas. Tengo en el libro drogas y medicamentos recetados y Ambien y todo lo demás. La ketamina, afirma, es un tratamiento eficaz para la depresión y se receta. Por eso receta medicamentos, ya sea ketamina o inhibidores de la captación de serotonina. Lo tengo hablando de que tal vez sea bipolar, pero de que no le hayan diagnosticado.
Swisher: Él ha dicho esto sobre sí mismo.
Isaacson: Correcto. Y eso está todo en el libro. Y lo hace, bueno, digamos que se automedica, pero con recetas.
Swisher: ¿Lo está utilizando en un entorno clínico un médico de verdad? No quiero un poco de ketamina. ¿Me lo voy a recetar yo mismo?
Isaacson: Se puede juzgar a los médicos reales, pero hay personas que tienen médicos que lo prescriben.
Swisher: Michael Jackson tuvo un médico, pero eso no resultó muy bien.
Isaacson: Sí, una cosa que diré es que debido a las autorizaciones de SpaceX, las autorizaciones de seguridad, desde lo de Joe Rogan donde fumó droga en el podcast, está sujeto a pruebas aleatorias de drogas ilegales. Ahora bien, eso no significa que consumiría ketamina, ni diría: “Oye, ese médico que la recetó, ¿era ese tipo de médico charlatán que acabas de encontrar y pagar o es un médico de verdad?”
Swisher: Correcto. ¿Nunca fuiste a raves con él o a las cosas que a él le gusta ir contigo? No quiero decir fiestas.
Isaacson: ¿Elogios?
Swisher: Le gusta ir a raves.
Isaacson: Sí. Bueno.
Swisher: No socializaste con él, ¿correcto?
Isaacson: Tuve que mantener un poco la línea, y vi a algunas personas a su alrededor y algunas personas que trabajaban con él que cruzaban un poco la línea y, a altas horas de la noche, pensaban: Está bien, soy su amigo de fiesta. Y tuve que hacer algunos juicios. Hay veces que salí a cenar con él, pero no quería fingir ser un amigo que salía de fiesta con él. Y si cruzo esa línea y empiezo a ir a fiestas nocturnas… Pero déjenme decir algo más:
Swisher: Sí, Walter Isaacson en una rave no es algo que quiera ver.
Isaacson: No, no sería un espectáculo bonito.
Swisher: No.
Isaacson: Mira, tengo el pelo gris. Te llevaré al Jazz Fest.
Pero mira, he sido reportero y siempre escuchas estas historias de: “Oh, alguien” (no Musk) “fue a la isla de Jeffrey Epstein o tuvo orgías sexuales salvajes con montones de drogas y pasaron toda la noche. ¿Me preguntaste cómo incluyo el hecho de que tanto su padre, como él, dicen que fue golpeado por un matón y tienen opiniones diferentes sobre si se lo merecía? No se puede agregar eso de “Alguien dice”, “Alguien dijo”, “Fui a un…”
Swisher: Me pregunto si hablaste directamente con él sobre el uso de drogas.
Isaacson: Sí. De hecho, habla de que no es una persona muy fiestera, que va a Cabo y no le gusta y vuelve volando. Sospecho, porque le pregunté al respecto… que es mucho menos fiestero de lo que la gente dice. Pero tal vez eso sea una proyección porque no soy tan fiestero como algunos de tus amigos.
Swisher: Está bien. Está bien. Tengo curiosidad. Últimamente se habla mucho más de ello, por eso. Uno de los otros fue Jennifer Szalai cuando planteó en su reseña en el New York Times, cuando Elon estaba divagando sobre el “virus de la mente despierta”. Esto obstaculiza sus ambiciones de una civilización multiplanetaria. Ella dice: “Hubiera sido bueno si Isaacson lo hubiera presionado a responder una pregunta básica: ¿Qué diablos significa todo esto?”.
Isaacson: Cuando la gente habla del “virus de la mente despierta” se pregunta: “¿Qué quieres decir con eso?” Y trato de explicarlo, pero repito, soy progresista. Sé que el despertar es uno de esos temas que significa que dices la palabra y todos se dispersan por todos lados. Creo que dejo bastante claro en el libro lo que le había molestado y también dejo bastante claro que creo que es algo extraño y apocalíptico por lo que él se preocupa.
Swisher: Sí. Bueno, el otro es el de Constance Grady de Vox. Ella escribe: “Isaacson narra las cuatro principales relaciones románticas de la vida adulta de Musk con un binario descaradamente misógino. Todas las novias de Musk en este libro son demonios o ángeles y, en consecuencia, sacan a relucir al demonio o al ángel en la naturaleza incontrolable de Musk”. Habías escrito: “desarrolló un fervor que bloqueó su tontería y una tontería que ocultó su fervor”. Creo que fuiste más duro con Amber Heard. Y no conozco a Amber Heard.
Isaacson: Creo que lo tuiteaste. Creo que vi eso.
Swisher: Sí. Pero adelante.
Isaacson: Hablé bastante con Amber Heard y sus aspectos en el libro. Mira, no soy un experto en esto, pero en la periferia de mi visión, seguí el asunto de Johnny Depp y Amber Heard. Estamos hablando de personas excitables. No sé lo que quieres decir. Toda esa situación con Johnny Depp, puedes ver que ella es dramática. Ahora, Musk habla de ella en el libro como interpretando cosas maravillosas, interpretando a su personaje favorito de cualquier videojuego. Y tengo escenas de ella recogiendo flores al costado de la carretera y escondiéndose en la fábrica de Tesla para sorprenderlo en su cumpleaños.
Pero la tormenta y la agitación de la que me hablan ambas partes no son un tema de disputa, eso fue parte de la atracción. Y lo digo como parte de un tema, que este tipo incluso deja de lado a Errol Musk y dice que tal vez hago demasiado sobre la infancia. Parte del tema de esta vida es que esta persona se siente atraída por el drama y la tormenta. Cuando las cosas están tranquilas, surge, compra Twitter o lo que sea. Esto es cierto en la relación con Amber. Nada lo lastimó más que esa relación, y hay una escena al final en la que simplemente tienen una (no una caída, porque no estamos hablando físicamente aquí) sino una pelea brutal en Río de Janeiro y ella afirma que “él ha bloqueado mi pasaporte”. “Me pongo del lado del guardia de seguridad. Estoy del lado de todos. Y al final hablo de ella diciendo, me envía fotos de esa noche después de que se reconciliaron, y hay una foto en el libro y están besándose en un balcón en Río a medianoche en la víspera de Año Nuevo. Así que estoy tratando de ilustrar no a Amber Heard. Espero que le esté dando su opinión y el beneficio de la duda, y creo que dice algo como: “A Elon le encanta jugar con fuego y, a veces, lo quema”.
Swisher: Sí. Lo entiendo.
Isaacson: Todo esto es una explicación de un tipo adicto al drama y la tormenta.
Swisher: Está bien. Entonces, una de las cosas en ese sentido es que este comportamiento cruel y estúpido parece algo excusado porque, de alguna manera, se las arregla para reemplazar una pieza de cohete con un pestillo de inodoro. Guau. Asombroso. Entiendo completamente.